{"id":1738,"date":"2017-10-04T13:02:46","date_gmt":"2017-10-04T13:02:46","guid":{"rendered":"https:\/\/www.switch2.it\/?p=1738\/"},"modified":"2017-10-04T13:05:53","modified_gmt":"2017-10-04T13:05:53","slug":"condividere-glossari-la-simultanea-un-team-cabina-vincente","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.switch2.it\/de\/condividere-glossari-la-simultanea-un-team-cabina-vincente\/","title":{"rendered":"Condividere glossari per la simultanea per un team di cabina vincente"},"content":{"rendered":"<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft size-medium wp-image-1744\" src=\"https:\/\/www.switch2.it\/wp-content\/uploads\/2017\/10\/IMG_7894-300x225.jpg\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"225\" srcset=\"https:\/\/www.switch2.it\/wp-content\/uploads\/2017\/10\/IMG_7894-300x225.jpg 300w, https:\/\/www.switch2.it\/wp-content\/uploads\/2017\/10\/IMG_7894-768x576.jpg 768w, https:\/\/www.switch2.it\/wp-content\/uploads\/2017\/10\/IMG_7894-1024x768.jpg 1024w\" sizes=\"(max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/p>\n<p>Quando ci si appresta a lavorare in cabina per un interpretariato simultaneo, in genere si lavora in team, con almeno un* altr* collega e tendenzialmente <strong>ci si prepara<\/strong> collaborando ognuno dal proprio ufficio o sede (o salotto, camera da letto, studio, etc. pi\u00f9 verosimilmente).<\/p>\n<p>Innanzitutto partiamo dall&#8217;assunto che il\/la buon\/a &#8222;concabino\/a&#8220; condivida il proprio <strong>glossario<\/strong> dagli albori della preparazione di un determinato incarico di interpretariato di simultanea (o consecutiva). Perch\u00e9, come potrete immaginare o come saprete gi\u00e0 sulla base della vostra esperienza, esistono anche colleghi che non condividono un bel niente, nemmeno uno straccio di foglio di riciclo con dietro la prova di allineamento della stampante per fare prompting.<\/p>\n<p>Diamo per scontato, pertanto, che ci sia un buon rapporto di fiducia fra colleghi e che questi siano quindi disposti a <strong>condividere il proprio lavoro preparatorio<\/strong>, che nella maggior parte dei casi coincide con la redazione di un <strong>glossario di termini specifici di un argomento o settore<\/strong>.<\/p>\n<p>Nella maggior parte dei casi ci si scambia un <strong>file di testo con una tabella e varie colonne (a seconda delle lingue) oppure un foglio di calcolo<\/strong>, sempre per il discorso delle parole incolonnate per lingua e solitamente in ordine alfabetico. Questo sistema \u00e8 abbastanza pratico, ma nel momento in cui si comincia a lavorare in due su due file separati, il problema \u00e8 poi l&#8217;unione, la fusione dei due glossari in un unico file: doppioni, ripetizioni, indecisione sulla scelta di un termine, ecc.<\/p>\n<p>Ci sono invece altre due opzioni di condivisione interessanti: la prima \u00e8 <strong>GoogleDrive<\/strong> (o Dropbox o qualsiasi sistema basato su Cloud o server), la seconda \u00e8 la condivisione con programmi di gestione glossari (nel mio caso Interplex, che ha da poco aggiunto questa funzionalit\u00e0).<\/p>\n<p>Fra le due preferisco la prima, perch\u00e9 semplice ma efficace, e permette a pi\u00f9 utenti di lavorare in tempo reale allo stesso file senza sovrapposizioni. Basta <strong>creare un foglio di calcolo in Google Drive e condividerlo<\/strong> con eventual* colleg* usando la funzione &#8222;share&#8220; e inserendo l&#8217;indirizzo email del destinatraio. Non importa se l&#8217;account sia Google o altro, funziona lo stesso, basta acconsentire alle modifiche da parte dell&#8217;utente indicato. In questo modo, come detto, <strong>\u00e8 possibile lavorare in due o pi\u00f9 persone contemporaneamente allo stesso file<\/strong> evitando ritardi, doppioni, copia\/incolla o perdite di tempo. Si possono inoltre visuaizzare tutte le modifiche in tempo reale: viene evidenziata la casella su cui il\/la collega ha posizionato il cursore in modo da evitare sovrapposizioni.<\/p>\n<p>Con <a href=\"http:\/\/www.fourwillows.com\/interplex.html\">Interplex<\/a> \u00e8 possibile condividere glossari dall&#8217;App mobile (<a href=\"https:\/\/itunes.apple.com\/it\/app\/interplex-pocket-edition\/id438059236?mt=8\">interplex: pocket edition<\/a>) scorrendo verso sinistra sul glossario in questione, tuttavia una volta condiviso il singolo glossario, il principio \u00e8 identico all&#8217;invio del singolo file, ognuno lavora al suo ed \u00e8 necessario scambiarsi nuovamente i file una volta aggiornati, ampliati, modificati.<\/p>\n<p>Anche utilizzando GDrive ci sono per\u00f2 dei limiti, rispetto ai software gestionali come Interplex o altri: se si lavora online per redigere il glossario e poi lo si vuole consultare con Interplex o simili durante il lavoro, \u00e8 necessario scaricare il foglio di lavoro da internet e importarlo nel software, il che rende macchinoso il tutto.<\/p>\n<p>Se, invece, si consulta direttamente su GDrive, l&#8217;unico elemento discriminante \u00e8 la <strong>connessione internet<\/strong>: se \u00e8 assente, non \u00e8 possibile consultare n\u00e9 modificare alcunch\u00e9. Se \u00e8 lenta, la consultazione dei termini nel glossario online non sar\u00e0 fluida e veloce come in Interplex o simili.<\/p>\n<p>Devo dire che ultimamente uso molto la condivisione online con GDrive, la trovo molto pi\u00f9 utile e collaborativa.<\/p>\n<p>Che ne pensate?<\/p>\n<p>Beh, non resta che provare&#8230;!<br \/>\nE fatemi sapere quali sono i vostri metodi preferiti di condivisione, se volete!<\/p>\n<p>S.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Quando ci si appresta a lavorare in cabina per un interpretariato simultaneo, in genere si lavora in team, con almeno un* altr* collega e tendenzialmente ci si prepara collaborando ognuno dal proprio ufficio o sede (o salotto, camera da letto, studio, etc. pi\u00f9 verosimilmente). Innanzitutto partiamo dall&#8217;assunto che il\/la buon\/a &#8222;concabino\/a&#8220; condivida il proprio glossario [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":1744,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[1,20],"tags":[81,79,82,78,80],"class_list":["post-1738","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-senza-categoria","category-simultaneous-interpreting","tag-condivisione","tag-glossari","tag-google-drive","tag-interpreti","tag-simultanea"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v25.6 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Condividere glossari per la simultanea per un team di cabina vincente - Switch2.it<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.switch2.it\/de\/condividere-glossari-la-simultanea-un-team-cabina-vincente\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"de_DE\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Condividere glossari per la simultanea per un team di cabina vincente - Switch2.it\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Quando ci si appresta a lavorare in cabina per un interpretariato simultaneo, in genere si lavora in team, con almeno un* altr* collega e tendenzialmente ci si prepara collaborando ognuno dal proprio ufficio o sede (o salotto, camera da letto, studio, etc. pi\u00f9 verosimilmente). Innanzitutto partiamo dall&#8217;assunto che il\/la buon\/a &#8222;concabino\/a&#8220; condivida il proprio glossario [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.switch2.it\/de\/condividere-glossari-la-simultanea-un-team-cabina-vincente\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Switch2.it\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2017-10-04T13:02:46+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2017-10-04T13:05:53+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.switch2.it\/wp-content\/uploads\/2017\/10\/IMG_7894.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"3264\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"2448\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Switch2.it\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Verfasst von\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Switch2.it\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Gesch\u00e4tzte Lesezeit\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"3\u00a0Minuten\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.switch2.it\/de\/condividere-glossari-la-simultanea-un-team-cabina-vincente\/\",\"url\":\"https:\/\/www.switch2.it\/de\/condividere-glossari-la-simultanea-un-team-cabina-vincente\/\",\"name\":\"Condividere glossari per la simultanea per un team di cabina vincente - Switch2.it\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.switch2.it\/de\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.switch2.it\/de\/condividere-glossari-la-simultanea-un-team-cabina-vincente\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.switch2.it\/de\/condividere-glossari-la-simultanea-un-team-cabina-vincente\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.switch2.it\/wp-content\/uploads\/2017\/10\/IMG_7894.jpg\",\"datePublished\":\"2017-10-04T13:02:46+00:00\",\"dateModified\":\"2017-10-04T13:05:53+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/www.switch2.it\/de\/#\/schema\/person\/e0929299bde879d1f6425f179794eaf7\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.switch2.it\/de\/condividere-glossari-la-simultanea-un-team-cabina-vincente\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"de\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.switch2.it\/de\/condividere-glossari-la-simultanea-un-team-cabina-vincente\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de\",\"@id\":\"https:\/\/www.switch2.it\/de\/condividere-glossari-la-simultanea-un-team-cabina-vincente\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/www.switch2.it\/wp-content\/uploads\/2017\/10\/IMG_7894.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.switch2.it\/wp-content\/uploads\/2017\/10\/IMG_7894.jpg\",\"width\":3264,\"height\":2448},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.switch2.it\/de\/condividere-glossari-la-simultanea-un-team-cabina-vincente\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/www.switch2.it\/de\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Condividere glossari per la simultanea per un team di cabina vincente\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.switch2.it\/de\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.switch2.it\/de\/\",\"name\":\"Switch2.it\",\"description\":\"Sara Borchiellini - Interprete e traduttrice\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.switch2.it\/de\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"de\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.switch2.it\/de\/#\/schema\/person\/e0929299bde879d1f6425f179794eaf7\",\"name\":\"Switch2.it\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de\",\"@id\":\"https:\/\/www.switch2.it\/de\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/5ceafc9835b3cb7158354ff8d047a1ce?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/5ceafc9835b3cb7158354ff8d047a1ce?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Switch2.it\"},\"description\":\"Translator &amp; Interpreter\",\"url\":\"https:\/\/www.switch2.it\/de\/author\/admin\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Condividere glossari per la simultanea per un team di cabina vincente - Switch2.it","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.switch2.it\/de\/condividere-glossari-la-simultanea-un-team-cabina-vincente\/","og_locale":"de_DE","og_type":"article","og_title":"Condividere glossari per la simultanea per un team di cabina vincente - Switch2.it","og_description":"Quando ci si appresta a lavorare in cabina per un interpretariato simultaneo, in genere si lavora in team, con almeno un* altr* collega e tendenzialmente ci si prepara collaborando ognuno dal proprio ufficio o sede (o salotto, camera da letto, studio, etc. pi\u00f9 verosimilmente). Innanzitutto partiamo dall&#8217;assunto che il\/la buon\/a &#8222;concabino\/a&#8220; condivida il proprio glossario [&hellip;]","og_url":"https:\/\/www.switch2.it\/de\/condividere-glossari-la-simultanea-un-team-cabina-vincente\/","og_site_name":"Switch2.it","article_published_time":"2017-10-04T13:02:46+00:00","article_modified_time":"2017-10-04T13:05:53+00:00","og_image":[{"width":3264,"height":2448,"url":"https:\/\/www.switch2.it\/wp-content\/uploads\/2017\/10\/IMG_7894.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Switch2.it","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Verfasst von":"Switch2.it","Gesch\u00e4tzte Lesezeit":"3\u00a0Minuten"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.switch2.it\/de\/condividere-glossari-la-simultanea-un-team-cabina-vincente\/","url":"https:\/\/www.switch2.it\/de\/condividere-glossari-la-simultanea-un-team-cabina-vincente\/","name":"Condividere glossari per la simultanea per un team di cabina vincente - Switch2.it","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.switch2.it\/de\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.switch2.it\/de\/condividere-glossari-la-simultanea-un-team-cabina-vincente\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.switch2.it\/de\/condividere-glossari-la-simultanea-un-team-cabina-vincente\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.switch2.it\/wp-content\/uploads\/2017\/10\/IMG_7894.jpg","datePublished":"2017-10-04T13:02:46+00:00","dateModified":"2017-10-04T13:05:53+00:00","author":{"@id":"https:\/\/www.switch2.it\/de\/#\/schema\/person\/e0929299bde879d1f6425f179794eaf7"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.switch2.it\/de\/condividere-glossari-la-simultanea-un-team-cabina-vincente\/#breadcrumb"},"inLanguage":"de","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.switch2.it\/de\/condividere-glossari-la-simultanea-un-team-cabina-vincente\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de","@id":"https:\/\/www.switch2.it\/de\/condividere-glossari-la-simultanea-un-team-cabina-vincente\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.switch2.it\/wp-content\/uploads\/2017\/10\/IMG_7894.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.switch2.it\/wp-content\/uploads\/2017\/10\/IMG_7894.jpg","width":3264,"height":2448},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.switch2.it\/de\/condividere-glossari-la-simultanea-un-team-cabina-vincente\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.switch2.it\/de\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Condividere glossari per la simultanea per un team di cabina vincente"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.switch2.it\/de\/#website","url":"https:\/\/www.switch2.it\/de\/","name":"Switch2.it","description":"Sara Borchiellini - Interprete e traduttrice","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.switch2.it\/de\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"de"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.switch2.it\/de\/#\/schema\/person\/e0929299bde879d1f6425f179794eaf7","name":"Switch2.it","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de","@id":"https:\/\/www.switch2.it\/de\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/5ceafc9835b3cb7158354ff8d047a1ce?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/5ceafc9835b3cb7158354ff8d047a1ce?s=96&d=mm&r=g","caption":"Switch2.it"},"description":"Translator &amp; Interpreter","url":"https:\/\/www.switch2.it\/de\/author\/admin\/"}]}},"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/www.switch2.it\/wp-content\/uploads\/2017\/10\/IMG_7894.jpg","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.switch2.it\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1738"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.switch2.it\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.switch2.it\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.switch2.it\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.switch2.it\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1738"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/www.switch2.it\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1738\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1746,"href":"https:\/\/www.switch2.it\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1738\/revisions\/1746"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.switch2.it\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1744"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.switch2.it\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1738"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.switch2.it\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1738"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.switch2.it\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1738"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}