Ti interessa capire come lavoro?
Ecco alcuni esempi di incarichi che ho svolto:
Richiesta:
interpretazione simultanea tedesco/inglese per corso di formazione tecnico.
Soluzione proposta: interpretazione simultanea in team (due interpreti) o individuale (un solo interprete) con bidule, senza cabina.
Richiesta:
interpretazione consecutiva inglese-italiano per workshop tenuto da un relatore americano.
Soluzione proposta: interpretazione consecutiva inglese/italiano.
Richiesta:
interpretazione simultanea tedesco-italiano per conferenza internazionale.
Soluzione proposta: interpretazione simultanea tedesco-italiano con team di interpreti e cabina/e
Richiesta:
interpretazione consecutiva italiano-tedesco per visita aziende regionali Emilia-Romagna.
Soluzione proposta: interpretazione consecutiva italiano-tedesco (accompagnamento ospiti con visita guidata tradotta)