Ich heiße Sara Borchiellini, Dolmetscherin und Übersetzerin. Meine Muttersprache ist Italienisch und ich kann Deutsch, Englisch und Französisch. Ich habe mich mit der englischen Sprache verliebt, als ich noch ein kleines Mädchen war, und zwar als meine erste „Teacher“ die ersten Wörter an der Tafel schrieb und aussprach, die dann zu Bestandteil meines Lebens geworden sind. Diese Verliebtheit ist später zu echte Liebe geworden, als mein Brüder die erste englische Rockmusik zu Hause gebracht hat: ich wiederholte und nachahmte die Wörter dieser wunderbaren Sprache. Diese Liebe habe ich dann in Laufe der Zeit gepflegt und habe auch anderen Sprachen gelernt: Französisch und Deutsch in der Hochschule und an der Universität, wo ich studiert habe, um zu werden, was ich jetzt bin: Freelance-Dolmetscherin und -Übersetzerin mit einer großen Leidenschaft für Fremdsprachen und diesen wundertollen Beruf.
Ich kann Ihre Firma in internationalen Beziehungen unterstützen, Ihnen dabei helfen, mit Ländern zu kommunizieren, wo Fremdsprachen ein Hindernis darstellen; um neue Brücken zu bauen, damit Ihr Projekt mehr Erfolg auch im Ausland haben kann. Ich werde an Ihrer Seite sein, um Missverständnisse zu vermeiden und die richtigen Wörter in der Fremdsprache zu finden.
Warum sollten Sie mich auswählen?
- Weil die direkte Kontaktaufnahme mit der Person, die Ihre Texte oder Ihre Wörter pflegen und übersetzen wird, extrem wichtig für eine einfache und wirksame Kommunikation ist, um Missverständnisse und Informationsverluste zu vermeiden. Ich werde mein Bestes tun, um Ihre Anforderungen entgegenzukommen.
- Weil Sie mit mir in guten Händen sind: ich pflege meine Vorbereitung ständig und sorgfältig. Die Zusammenarbeit mit mir wird eine fruchtbare und angenehme Erfahrung.
- Wegen meiner sozialen Kompetenzen, meines aktiven Zuhören und Fähigkeit, Ihre Kommunikationsbedürfnisse mit Diskretion und Begabung zu verstehen.